Paramètres Généraux


Les paramètres généraux sont les paramètres qui seront appliqués à tous vos projets par défaut.
Certaines options présentes dans cette fenêtre sont aussi disponibles dans les onglets sous la vidéo: pour bien faire la différence: tout ce qui est paramétré dans Paramètres Généraux s'applique par défaut à la création de tout nouveau projet, mais si vous appliquez de nouveaux paramètres à l'aide des onglets, ce sont ces derniers qui seront pris en compte, pour la vidéo sélectionnée uniquement. Par exemple, si dans les Paramètres Généraux vous avez choisi une couleur blanche pour les sous titres, quand vous insérerez une vidéo, les sous -titres seront affichés en blanc, mais si dans les nglets vous avez personnalisé la vidéo avec des sous-titres roses, ce sont les roses qui seront affichés dans la conversion, uniquement pour cette vidéo et pour cette conversion. Pour déterminr vos paramètres préférés à appliquer par défaut à toutes vos vidéos, vous devez utiliser les: Paramètres Généraux.





1. Général



Le Dossier de travail indique l'endroit ou sont sauvegardées vos conversions. Par défaut, les conversions sont créées dans: C:|Utilisateur|[nom utilisateur]|Documents|ConvertXToDVD ou ConvertXtoHD. Vous pouvez changer cet emplacement et indiquer par exemple un disque dur externe en cliquant sur icône du dossier à droite. Indiquez une destination valide. c'est l'endroit ou vous devrez vous rendre pour lire les conversions avant la gravure, pour vérifier par exemple que tout s'est déroulé correctement, afin de ne pas gâcher un disque si ce n'est pas le cas.
Dans ce dossier de travail, vous trouverez toutes les conversions sauvegardées (pour cela assurez vous que la partie "supprimer le dossier après la conversion ne soit pas coché dans la section "gravure" ci dessous). Dans chaque dossier du nom du titre de la conversion vous trouverez les dossiers contenant la structure DVD ou Blu-ray. 
Note: Assurez vous d'avoir au moins 4.3 Gb (DVD-5) ou 8.5 GB (DVD-9) d'espace libre sur le disque dur ou seront stockés les conversions, avant la gravure pour ConvertXtoDVD.Pour ConvertXtoHD, vous avez besoin de plus d'espace libre: au moins 25 GB pour les disques BD 25 et 50 GB pour les disques BD 50. Le programme vérifie l'espace libre qu'il lui faut pour créer et stocker la conversion, et le nom du projet pour être sûr qu'il n'y en a pas déjà un du même nom de sauvegardé.


Remember last opened folder: Cette option permet l'ouverture du dossier par défaut pour aller chercher vos fichiers à insérer dans ConvertX.
Display last tab used when navigating between titlesets: pour quel le dernier onglet ouvert (sous la prévisualisation) s'affiche en premier par défaut à chaque ouverture du programme. Si cette option n'est aps cochée, par défaut l'onglet sélectionné sera celui de la'écran de lecture de prévisualisation qui sera ouvert.

Check internet for updates regularly: pour vérifier régulièrement si une mise à jour est disponible.

Do not prompt for updates: Pour ne pas avoir de message de disponibilité de mise à jour de ConvertX.

Le Theme de l'interface du logiciel peut être personnalisé ici en choisissant la couleur de votre choix.


2.  Langue

Paramètrez le logiciel dans la langue de votre choix. Si votre langue n'est pas dans la liste, ou si vous sohaitez nous aider à traduire ConvertX dans votre langue, vous pouvez nous contacter à: trad@vsosoftware.fr


3.  Chapitres


Un chapitre est une marque invisible dans la vidéo qui permet de naviguer plus facilement en avant et en arrière pendant la lecture, en sautant par intervalle d'intervalle de chapitre en chapitre.
Note: pour ConvertXtoDVD, un maximum de 99 chapitres peuvent être créés, limite imposée par le standard DVD.



ConvertX importe automatiquement les chapitres originaux présents sur le fichier vidéo, sans apppliquer ses paramètres par défaut. Cependant, si vous faites une modification (quelle qu'elle soit) dans les paramètres généraux et que vous cliquez sur "Oui" quand il vous est demandé si vous souhaitez appliquer les changements effectués, alors ce sont les paramètres des chapitres de cette fenêtre qui seront appliqués et les chapitres originaux seront effacés.

Un chapitre est toujours créé au début de chaque fichier vidéo, il n'est pas possible de le supprimer.

Créer des chapitres tous les:

Permet d'insérer automatiquement un chapitre toutes les X minutes ou seconds. M = minutes, S = secondes
Si l'option est décochée, aucun chapitre ne sera ajouté automatiquement. Ce paramètre fonctionne en conjonction avec l'option suivante:
For titleset longer than
Insérer un chapitre à la valeur indiquée ci dessus seulement si la vidéo est plus lonque que la durée spécifiée (valeur par défaut 15 mins). Cela signifie que si la vidéo dure moins de dix minutes, aucun chapitre ne sera créé.

Si vous décochez les deux paramètres et utilisez la fonction "joindre les fichiers", un chapitre sera quand même créé automatiquement à la jointure des deux fichiers. Vous pourrez ainsi aller directement au début du fichier joint directement avec la fonction "chapitres" de la télécommande du DVD.

Automatic chapter button text naming
Ici vous pouvez spécifier la dénomination du bouton "chapitres" dans le menu, ainsi que la numérotation automatisque incrémentale.


4.  Menus 

Le programme offre différents modèles de menus, vous pouvez également importer vos propres modèles si vous avez des compétences en informatique. Vous trouverez quelques guides sur le sujet sur notre forum (en anglais). Des modèles additionnels sont disponibles ici



Sélectionnez le modèle de votre choix dans le menu déroulant. Chaque modèle possède ses propres caractéristiques et options. Pour un aperçu complet des menus et de leurs options, consultez ce guide.
Si le texte (nom du fichier) qui apparaitra dans le menu est trop long, vou pouvez décider dans text label is too large l'action à effectuer: réduire le texte, le couper, le laisser tel quel ou annuler la conversion.

Cliquez sur Edit DVD labels si vous souhaitez changer le nom de certains éléments du menu: Paramètres, Sous-titres, Audio, Lecture, etc. En pressant la touche F2 pour éditer les champs Default text.

Les options ci dessous convernent le comportement du disque à la lecture sur lecteur:
Auto-start playback: quand le disque est inséré, sauter le menu et jouer le premier titre immédiatement
Lecture en boucle: quand le dernier titre finit de jouer, la lecture du premier titre reprend automatiquement
Play titles one after the other: joue les titles/videos l'une après l'autre sans retourner au menu à la fin de chaque titre.
Skip root menu initially: quand un titre est sélectionné  depuis le menu principal, il saute le menu racine et jouer le titre directement. L'option est ignorée s'il n'y a pas de menu titre de créé.
Return to title menu after titleset playback:   A la fin de la lecture d'un titre, le menu principal  s'affiche (au lieu du menu racine). Cette option est ignorée s'il n'y a pas de menu titre.
Don't create title menu for single title: Si votre projet ne contient qu'un seul titre vidéo, le menu principal n'est pas créé. Le menu principal est utile quand il y a plus d'une vidéo insérée dans le projet, puisqu'il vous permet de sélectionner les titres.


5. Format TV

Pour ConvertXtoDVD




Dans cette partie vous pouvez spécifier les paramètres du format DVD. POur une meilleure persnnalisation de chaque vidéo, nous vous conseillons d'utiliser l'onglet "Format" sous lea preview, chaque vidéo ayant son propre format.

Pour que votre DVD puisse être joué par votre lecteur, vous devez déterminer le bon Format (Video Standard): PAL pour l'Europe, NTSC pour le Canada et les USA (certains lecteurs vidéo n'accepte qu'un seul format). Si vous n'êtes pas sûr du format à utiliser, reportez-vous à cette liste.

La  Resolution DVD est la qualité de l'image. différentes résolutions sont disponibles (elles sont listées suivant la qualité, Full D1 étant la meilleure qualité). Plus élevée est la qualité, plus "lourd" est le projet. Par défaut la résolution utilisée est le Full D1 resolution; mais vous pouvez en choisir une plus basse pour pouvoir mettre plus de titres sur un seul DVD. Sélectionnez "Automatique" pour laisser le programme décider de la résolution à adopter suivant le fichier source.

Le Aspect Ratio permet de sélectionner si vous souhaitez qu'il soit automatique ou en plein écran (Aspect ratio 4:3) ou en 16/9 (Aspect ratio 16:9). Nous recommendons de laisser ce paramètre sur "Automatique", le programme décidera selon le format de la vidéo. Pour mieux se rendre compte de la différence entre les deux formats, utilisez l'onglet "output" sous la preview ou vous verrez la différence de format en direct.  Un projet peut avoir des vidéos avec plusieurs aspect ratios différents. Si les valeurs d'aspect sont différentes dans les Paramètres Généraux et dans l'onglet, c'est ce dernier qui sera appliqué.


Pour ConvertXtoHD

Structure type:
Sélectionnez la structure Blu-ray ou AVCHD selon la compatibilité avec votre lecteur et le type de disque que vous souhaitez utiliser pour la gravure.
Les structures Blu-ray peuvent uniquement être gravées sur des disques Blu-ray. Les structures AVCHD peuvent être gravées sur Blu-ray, DVDs, ou transférées sur USB.
Ces structures sont identiques, bien que les dossiers et fichiers  (et ecertains codecs) qu'elles contiennent soient différents, la lecture de ces fichiers reste la même. 

Résolution Video
Sélectionnez la résolution désirée pour la conversion.


6. Gravure



Burn result to disque/ as ISO file in working folder: Si sélectionné, le programe gravera le résultat de la conversion une fois la conversion terminée (quand un disque vierge sera placé dans le graveur et si ce type disque contient assez de "place" pour graver la oconversion) Si cette option est décochée, les fichiers seront sauvegardés dans le dossier de travail sur votre PC. Vous pourrez ensuite graver cette conversion plus tard et autant de fois que vous le voulez. Vous pouvez choisir entre une image ISO (voir option ci dessous) ou la gravure par votre graveur.

Dans le menu déroulant, le graveur détecté est listé, si vous avez d'autres graveurs et s'ils sont détectés ils apparaîtront également dans la liste.
A droite vous pouvez aussi sélectionner la vitesse de gravure: la vitesse recommandée pour un DVD "normal" (DVD-5) est de 4x ou 6x, nous recommandons de ne pas dépasser la moitié de la valeur indiquée sur le DVD.  Pour les disques double couche (DVD-9) nous recommandons la valeur 2x.  Note: la vitesse de gravure qui sera utilisée sera celle disponible pour le graveur et le disque (chacun ayant des vitesses disponibles).  Ex: si vous souhaitez graver à 2x, mais votre disque ne permet que le 4x, 6x, et 8x, le disque ne gravera pas à 2x  mais à 4x.  

Default DVD Label:  texte utilisé par défaut pour être utilisé pour le menu titre et le nom du disque. Laissez cet espace vide pour que le titre du premier fichier inséré soit pris en compte.
Add "ISO File" destination to drive list: si vous souhaitez créer un fichier ISO au lieu de graver sur disque.

Delete folder after successful burn: Une fois la gravure réussie,le dossier de travail contenant la conversion sera supprimée. le fichier source n'est lui jamais supprimé.
Note: Si vous voulez faire de nouvelles gravures de votre projet, décochez cette option avant le début de la conversion.

Send burn statistics to VSO online database: Enverra les statistiques de gravure à VSO, nécessitant une conection internet active. Les statistiques sont anonymes -  aucune information sur lutilisateur n'est collectée.

Do not eject disc nor open explorer at the end of conversion: Le DVD ne sera pas éjecté, le fichier ISO et le dossier contenatn la converison ne s'ouvriront pas automatiqmenet  une fois l'action effectuée.

Always erase rewritable disc without warning:  Toujours effacer un disque réinscriptible sans avertissement préalable.

SAO options on DVD-R: Spécifie la méthode de gravure pour les disques DVD-R utilisés par ConvertX. Laissez-le sur Automatique, à moins que vous ayiez des problèmes pour graver sur les DVD-R. les deux autres choix sont force or prefer SAO or packet writing methods.


7. Sous titre - Subtitles
Déterminer ici les paramètres par défaut pour les sous-titres. Pour éditer les sous-titres d'un projet en particulier, utilisez l'onglet "sous titres" au dessous de la prévisualisation.

Default Subtitle language (identifier): l'identifieur de langue est "deviné" pour tous les fichiers ajoutés. Cela n'est qu'une estimation et il vous sera donc peut être nécessaire de changer cette langue si elle a été faussement identifiée.  Par ex, si votre fichier de sous-titres est ajouté , il sera nommé dans la langue sélectionnée ici, et cette langue (ou son abbréviation) sera affichée par le lecteur DVD quand vous sélectionnerez les sous-titres.

Text subtitles rendering settings: Ce bouton ouvre l'éditeur de style des sous titres, proposant des possibilités d'édition avancée.
 
Subtitle text style Editor window
Fonctionnalité offerte seulement pour les sous-titres SRT.  Les autres formats ont leur propre spécificité et ne peuvent pas être modifiés dans ConvertX.
Dans cette fenêtre vous pouvez modifier l'apparence, la position, etc des sous-titres. une fenêtre de prévisualisation à droite fait apparaître vos changements.  Cliquez sur OK une fois votre sélection terminée puis "oui" à "Voulez-vous appliquer les nouveaus paramètres au projet actuel ?", ces paramètres seront appliqués pour tout nouveau fichierr ajouté à ConvertXtoDVD et à la sélection en cours.  Ces changements seront appliqués par défaut pour toutes les conversions futures.  

Vous pouvez créer autant de styles que nécessaire.

Pour ajouter un Style: 
Cliquez sur l'icone Aa+ et entrez le nom du style de votre choix:


Choisissez la couleur, la police, etc  puis appliquez sur OK pour le sauveguarder ce style.  SI vous souhaitez appliquer cette personalisation par défaut à tous vos projets, cliquez sur l'icone verte à gauche  du nom du style sélectionné.




Pour supprimer un style, sélectionnez-le dans le menu déroulant, puis cliquez sur l'icone Aa-. pour remettre le style par défaut de ConvertX, cliquez sur l'icone de la flèche bleu à droite du menu déroulant.

8. Audio



Spécifiez ici les paramètres de l'audio qui seront utilisés par défaut. Vous pouvez également personnaliser ces options dans l'onglet "Audio" sous la prévisualisation, pour chaque fichier individuel.


Le Language identifier est un "tag" avec lequel est associé la piste audio. L'identifieur est une abbréviation telle que EN, FR, ES . . . .  Il n'apparaît pas sur un menu ou sur le DVD mais il le lecteur DVD utilise cette information, il apparaitra par exemple quand vous pressez le bouton "Audio" pour activer ou désactiver l'audio avec la télécommande.  ConvertXtoDVD essaie de détecter automatiquement la langue du fichier mais s'il ne trouve aucune information, il affichera  "? Non spécifié". Si la détection est fausse, vous pouvez le changer ici. En changeant la langue ici, cela changera également la langue dans la parite "Texte du menu" ci-dessus.  Vous pouvez cependant personnaliser le texte du Menu - une fois avoir sélectionner la bonne langue ici. 

Convertir l'audio en format:
- Automatique: Convertit l'audio en format AC-3. Si l'original est déjà en AC-3 il ne sera pas convetit mais copié tel quel. Si vous avez décoché l'option "Convertir le DTS en AC-3" dans les Paramètres Généraux, le conversion en AC-3 ne sera pas effectuée.
- AC-3, 5.1: Convertit l'audio en AC-3, 5.1 canaux même si la source contient plus ou moins de 6 canaux.
- AC-3, 2.0: Convertit l'audio en format AC-3, 2 canaux.
- MPEG: Convertit l'audio en format MPEG, avec une sortie en 1 ou 2 canaux.

Niveau de l'audio permet d'augmenter ou de réduire le volume de l'audio. Si votre vidéo a un niveau de volume sonore trop bas quand vous le jouez dans le lecteur de prévisualisation, il est conseillé de sélectionner un niveau élevé ici.
4 niveaux pré-définis et une valeur à personnaliser sont disponibles. Vous entendrez la différence des niveaux dans la prévisualisation, en jouant simplement le fichier après avoir cliqué sur OK.

1 -  [Garder le niveau de la source (0)] copiera l'audio tel quel.
2 -  [Peu élevé (Level at 45%)]
3 -  [Moyen (Level at 67%)]
4 -  [Fort (Niveau à 89%)]
 [Valeur manuelle (+0..100%)] vous permet d'indiquer une valeur entre 0-100. Vous pourrez entrer manuellement une valeur entre 0 et 100.


9. Encodage




Options de l'encodeur:
Automatique: Le paramètre  "Automatique" est recommandé pour tous types de projets, le programme décidera de la marche à suivre pour ovtenir la mailleure qualité possible. 
Autres options: pour plus de contrôle, choisissez l'une des 3 options ci-dessous.
La durée du projet est la durée ttale montré dans la barre  de ConvertX quand les fichiers sont ajoutés au projet.
Here's the tooltip:
SP (Projects courts): pour les projets d'une durée totale de 80 minutes max.
MP (Projects Moyen): pour les projets d'une durée totale de 160 minutes max.
LP ( Projects Longs): pour les projets d'une durée totale de 160 minutes ou plus.
Le "conseiller de conversion" (le feu tricolore au bas de la fenêtre de gauche) vous indique la meilleure option à choisir quand le feu passe à l'orange ou au jaune.

L'option Utiliser la meilleure qualité vidéo va apporter plus de bitrate que nécessaire à la vidéo, ce qui donnera une meilleure qualité et une taille de projet  plus élevée, au dépend de la vitesse de conversion).


Encodage en deux passes
ConvertX encode la vidéo avec un bitrate variable, le meilleur pour une qualité optimale, et utilise une méthode d'encodage spéciale assurant une qualité constante.  Par exemple , si une scène est complexe (par example avec des mouvements rapides) , l'encodeur va réserver plus d'espace pour cette partie  que pour des scènes plus "simples" qui contiennent moins d'informations.
Dans le mode "Deux passes", le premier passe encode la vidéo et analyse la vidéo pour avoir un aperçu total du fichier, et les informations spécifiques sur les scènes. Le second pass va faire l'encodage réel. Quand il commencera à encoder, il connaitra le degré de complexité de chaque scène (et d'autres informations comme les vecteurs de mnotion ...) determinés durant le premier passe.  Ainsi, l'encodeur est capable de distribuer le bitrate exactement ou c'est nécessaire, en prenant la vidéo entière comme référence. L'encodage de l'audio est fait dans le deuxième passe.
Si l'option n'est pas sélectionnée, le logiciel utilisera l'encodage en une passe.


Copie intelligente

La copie intelligente va faire un "remux" (copie sans conversion) de la source video sous réserve de compatibilité. Cela permet un traitement extrèmement rapide de la vidéo pour en faire une copie exacte.  
Pour pouvoir utiliser ette fonction, les pistes de la source (video, audio ou subtitle) doivent être totalement compatibles avec le format de sortie sélectionné.

Pour le DVD :
- La source doit être une vidéo DVD (contenant la STRUCTURE du format DVD), ce qui exclue les fichiers mkv, avi, mp4... 
- Pour la piste vidéo: la source doit avoir la résolution, l' aspect ratio, le codec et le framerate permis par les spécifications du DVD Video ET avoir le même format quel la sortie sélectionnée (paar exemple, le PAL ne peut pas être remuxé en format NTSC et inversement)
- Pour la piste audio: la source doit avoir le même nombre de canaux, le même bitrate, codec et format permis par les spécifications du DVD Video 
- Pour les sous-titres: la source doit avoir les mêmes codec et résolution (que la vidéo de sortie) requis par les spécifications du DVD Video 

Pour le Blu-ray:
- La source doit être un fichier vidéo contenant la STRUCTIRE Blu-ray/AVCHD, ce qui exclue les fichiers mkv, avi, mp4... 
- Pour les pistes vidéos:la source doit avoir la résolution, l' aspect ratio, le codec et le framerate permis par les spécifications du Blu-ray/AVCHD 
- Pour les pistes audio:la source doit avoir le même nombre de canaux, le même bitrate, codec et format permis par les spécifications du Blu-ray/AVCHD
- Pour les sous-titres: la source doit avoir les mêmes codec et résolution (que la vidéo de sortie) requis par les spécifications du Blu-ray/AVCHD 



Taille désirée: Pour ConvertXtoDVD: Vous pouvez choisir la taille du DVD sur lequel graver: DVD-5 (Simple couche 4.7 GB), DVD-9 (Double Couche, 8.5 GB), ou une valeur manuelle (en MB). Le programme va s'asurer que la taille de sortie tiendra sur la taille demandée, pendant l'encodage. En moyenne, environ 4 heures de  vfichier vidéo compressé peuvent être convertis et gravés sur un DVD-5 sans perte de qualité.
Pour ConvertXtoHD: choix entre les modèles BD-25 (23000MB), BD-50 (46000 mb),  DVD-5 (Simple couche, 4.7 GB), DVD-9 (Double couche, 8.5 GB) ou veleur personnalisée (en MB).

Note: Si vous avez décoché l'option [ ] Graver la conversion sur DVD dans la section "Gravure" et avez demandé la taille DVD-9, vous pouvez vérifié dans le fichier log si votre conversion tiendra sur un DVD-5, moins cher.  Un DVD vierge peut contenir  4.3 GB de vidéo effective, bien que la taille marquée dessus soit 4.7 BGB.

Nombre maximum de conversions simultanées: indique le nombre de conversions qui peuvent être effectuées en même temps, si vous en avez inséré plus d'une. Le nombre maximum de conversion possible est déterminé par le nombre de cores dans votre PC.

Mémoire libre minimum: indique la quantité de  mémoire la plus basse à "garder" lors de la conversion pour effetuer d'autres tâches sur votre PC.

Priorité de conversion: si vous effectuez d'autres taches pendant la conversion, vous pouvez déterminer le niveau de priorité dans lequel la conversion sera "ralentie" pour libérer les ressources nécessaires à ces autres tâches. Nous conseillons cependant de ne pas utiliser le PC pendant la conversion



10. Video Processing





Video resize method:  Sélectionner la méthode de redimensionnement / taille de l'image par défaut. Pour plus d'info sur ces options, consultez l'onglet Format sous la préview.

Resize filter:  Ces filtres ont été créés par VSO, mais portent le nom de filtres exsitant, nous vous conseillons de faire une recherche internet pour plus d'infos sur chaque filtre.
Nous conseillons l'utilisation du filtre Lanczos pour obtenir les meilleurs résultats. Certains filtres demandent un temps de conversion plus élevée mais meilleure qualité que d'autres, à vous de décider le quel vous convient le mieux.

Use hardware decoding: Cette option peut accelerer la vitesse des conversions, mais que dans certains cas de figure : si la conversion encode moins vite que 30 IPS, si c'est votre cas, cocher cette option pour voir si ca impact de maniere positive vos conversions (seront plus vite).  Un poste dans le forum en anglais explique plus amplement ce parametre.

Multicore processor support: Vous pouvez indiquer le nombre de cores de votre processeur à utiliser pendant l'utilisation de ConvertX, si vous souhaitez utiliser votre PC pour d'autres tâches pendant la conversion.
Les microprocesseurs récents ont plusieurs cores. Chaque core peut agir en parrallèlle, indépendamment. Le support du multicore est une technique qui permet qu'une tâches soit "distribuée" sur plusieurs cores du PC, rendant la conversion plus rapide

**De-interlacing**: Cette option était disponible dans la version 4 mais ne l'est plus dans la version 5 qui traite ce paramètre automatiquement.


11.  Sound Events



Cochez ou décochez "Jouer les évènements sonores" pour que les avertissements sonores se déclenchent (ou non) suivant certains évènements dans le logiciel: en cas de problème, fin de conversion, etc.
Process Completed: sera joué quand la conversion est terminée.
Question: est joué quand une sélection doit être faite pour que le programme puisse continuer.
Writable DVD Required: est joué quand vous devez insérer un DVD pour que la gravure démarre.
Problem Detected: Iest joué quand une erreur ou un problème est détecté.
Update Available: est joué quand une nouvelle version est disponible.

Si vous souhaitez désactivé un ou plsuieurs avertisements sonores, cliquez sur l'icone avec la note bleue et le X rouge à droite.
Customize the Sound events:  Vous pouvez personnaliser le programme en insérant vos propres fichiers sons qui seront joués à la place des évènements sonores du logiciel. Pour cela, cliquez sur l'icone du dossier à droite et chargez vos fichiers. Cliquez sur l'icone verte pour jouer votre sélection.
Pour une utilisation amusante du logiciel, nous avons compilé des "packaged a few sounds from various known characters (cartons, movies, etc). They can be downloaded from our forum.


Go back to Main guide